您好,欢迎光临中科聚峰机械有限公司网站! 主营自动搅拌车,搅拌一体车,自动上料搅拌车等各种规格的产品。

自动上料搅拌车行业持续先行者!

点击拨打服务热线:4008791999

您的位置:首页 - 新闻中心 > 行业资讯 >

混泥土搅拌车的正确操作方式!

发布时间:2021-12-10 来源:http://www.jfhntjbc.com/ 浏览量:

概述:1、预拌混凝土的进料搅拌:在发动机怠速的情况下,将操作手柄拨至进料搅拌的高速位置;1 Feed mixing of ready mixed concrete: wh
1、预拌混凝土的进料搅拌:在发动机怠速的情况下,将操作手柄拨至“进料搅拌”的“高速”位置;
1. Feed mixing of ready mixed concrete: when the engine is idling, turn the operating handle to the "high speed" position of "feed mixing";
a、预拌混凝土的搅动与搅拌车行驶:将操作手柄拨至“搅动”位置;搅拌车行驶前须将驾驶室内的软轴控制手柄提至锁定位置;
a. Mixing of ready mixed concrete and driving of mixer truck: turn the operating handle to the "mixing" position; Lift the flexible shaft control handle in the cab to the locking position before driving the mixer;
b、解除锁定:将操作手柄向“进料搅拌”侧推到位,如在驾驶室内进行操纵,只要将手柄退出锁定位置,即可解除锁定;
b. Unlock: push the operating handle to the "feed mixing" side in place. If it is operated in the cab, it can be unlocked as long as the handle is pulled out of the locking position;
c、搅拌筒的停转:将操作手柄拨至“空挡”。
c. Stop of mixing drum: turn the operating handle to "neutral".
注意:无论是将操作手柄从进料侧拨至出料侧还是从出料侧拨至进料侧,皆应使其在空挡位置稍作停留,待筒体停止转动后方可拨至下一操作位置。
Note: whether the operating handle is moved from the feed side to the discharge side or from the discharge side to the feed side, it shall stay in the neutral position for a while, and can be moved to the next operating position only after the cylinder stops rotating.
进料前应先检查搅拌筒内是否有水,如有积水,将发动机转速控制在700-1000rpm,将操纵手柄拨至出料位置,以便排除积水。
Before feeding, check whether there is water in the mixing drum. If there is ponding, control the engine speed at 700-1000rpm and turn the joystick to the discharge position to remove the ponding.
2、预拌混凝土:
2. Ready mixed concrete:
a、先注入总水量2/3的水;
a. First inject 2 / 3 of the total water volume;
b、将1/2的粗骨料,1/2的砂,全部的水泥顺次送入搅拌筒,随后再将余下的1/2粗骨料和水送入;
b. Send 1 / 2 coarse aggregate, 1 / 2 sand and all cement into the mixing drum in sequence, and then send the remaining 1 / 2 coarse aggregate and water into the mixing drum;
自动上料搅拌车
c、搅拌筒转速及搅拌时间“
c. Rotating speed and mixing time of mixing drum“
进料时搅拌筒的转速:6—10转/分;
Rotating speed of mixing drum during feeding: 6-10 R / min;
搅拌时搅拌筒的转速:6—10转/分;
Rotating speed of mixing drum during mixing: 6-10 R / min;
搅拌时间:10—16分钟。
Mixing time: 10-16 minutes.
e、搅拌完毕后的搅动及出料方法与前述相同。
e. The stirring and discharging method after mixing is the same as the above.
3、 供水操作:
3. Water supply operation:
采用水泵供水:
Water supply by water pump:
a、先打开驾驶室里的水泵翘板开关,再打开蜂鸣开关,水泵即可工作,同时,蜂鸣器发出“嘟嘟嘟”的叫声;
a. First turn on the rocker switch of the water pump in the cab, and then turn on the buzzer switch. The water pump can work. At the same time, the buzzer sends out a "beep" sound;
b、向搅拌筒内加水或冲洗料斗槽时,开启“料斗”阀门;
b. Open the "hopper" valve when adding water to the mixing drum or flushing the hopper tank;
c、冲洗出料溜槽时,开启溜槽阀们;
c. When flushing the discharge chute, open the chute valve;
d、冲洗车身时,先开启水枪阀门,而后可直接使用车尾水枪;采用气压供水:
d. When washing the vehicle body, first open the water gun valve, and then directly use the rear water gun; pneumatic water supply is adopted:
① 先打开驾驶室供气开关,当主车压力表达到8kg/cm2压力再打开供水系统手动气开关,当压力表达到2 kg/cm2压力时即可工作。
① First turn on the air supply switch in the cab. When the main vehicle pressure is expressed to 8kg / cm2, then turn on the manual air switch of the water supply system. When the pressure is expressed to 2kg / cm2, it can work.
② 向搅拌筒内加水,冲洗料斗槽、卸料槽时,先开启水箱底部阀门,再开启“料斗”阀门。
② When adding water to the mixing drum and flushing the hopper tank and discharge tank, first open the valve at the bottom of the water tank, and then open the "hopper" valve.
③ 冲洗车身时,先开启水箱底部阀门,后直接使用车尾冲洗装置。
③ When washing the vehicle body, first open the valve at the bottom of the water tank, and then directly use the rear washing device.
4、装置驱动:
4. Unit drive:
一旦液压泵发生故障,可按以下紧急驱动步骤进行驱动:
Once the hydraulic pump fails, it can be driven according to the following emergency driving steps:
a、转被好紧急驱动软管(即应急软管);
a. Turn the emergency drive hose (i.e. emergency hose);
b、将故障车(被驱动车)熄火,卸下液压马达上的高压油管接头;
b. Turn off the faulty vehicle (driven vehicle) and remove the high-pressure oil pipe connector on the hydraulic motor;
c、将故障车(驱动车)熄火,将其液压马达的高压油管接头卸下,并与故障车上液压马达的对应接头软管相连接;
c. Turn off the fault vehicle (drive vehicle), remove the high-pressure oil pipe connector of its hydraulic motor and connect it with the corresponding connector hose of the hydraulic motor on the fault vehicle;
d、发动救援车,将其操纵手柄拨至出料位置,故障车内的混凝土即被排出;
d. Start the rescue vehicle, turn its control handle to the discharge position, and the concrete in the faulty vehicle will be discharged;
紧急驱动完毕后,将救援软管卸下,并恢复两车原状
After the emergency drive, remove the rescue hose and restore the two vehicles to their original state

截屏,微信识别二维码